We can't find the internet
Attempting to reconnect
Something went wrong!
Hang in there while we get back on track
We can't find the internet
Attempting to reconnect
Something went wrong!
Hang in there while we get back on track
Dalam bahasa Turki, angka-angka memiliki nama khusus yang digunakan dalam kehidupan sehari-hari. Berikut adalah daftar angka dari 1 hingga 10 dalam bahasa Turki:
Berikut adalah daftar angka dari 10 hingga 100 dalam bahasa Turki:
Setelah angka-angka ini, pola pengulangan dan kombinasi digunakan untuk membentuk angka lebih besar. Misalnya:
Dalam sistem angka Turki, prinsip penggabungan seperti ini terus berlanjut, dan ada pola sederhana yang bisa diikuti untuk angka-angka yang lebih besar. Angka-angka seperti ratusan dan ribuan juga dapat dengan mudah dibentuk.
Berikut adalah daftar angka dari 1000 hingga 900 dalam bahasa Turki:
Berikut adalah daftar angka dari 1'000 hingga 10'000 dalam bahasa Turki:
Secara singkat:
Beberapa contoh untuk angka besar:
"Ne kadar" berarti berapa banyak, biasanya dipakai untuk menanyakan harga, kuantitas yang tidak dapat dihitung satu per satu (seperti berat atau volume), atau durasi.
Contoh penggunaan "ne kadar":
" Kaç " berarti "berapa" dan digunakan untuk menanyakan jumlah yang spesifik dan dapat dihitung. Ini digunakan untuk benda atau hal-hal yang memiliki satuan yang jelas, seperti jumlah orang, benda, atau waktu yang dapat dihitung.
Jawabnya:
Dalam bahasa Turki, kedua kata " tane " dan " adet " digunakan untuk menyatakan jumlah atau satuan benda, tetapi terdapat perbedaan konteks dan penggunaan di antara keduanya.
"Tane" dan "[adet" secara harfiah berarti butir, biji, atau satuan. Ini digunakan untuk menghitung benda-benda yang biasanya terlihat sebagai satuan yang jelas atau individu. "Tane" dan "adet" sering digunakan untuk objek konkret yang dapat dilihat dan dihitung secara fisik, seperti buah, roti, atau benda kecil lainnya.
Contoh penggunaan:
"Tane" lebih bersifat informal dalam bahasa sehari-hari dan biasanya digunakan dalam percakapan santai. "Adet" lebih sering digunakan dalam konteks formal, seperti inventaris atau laporan resmi.
Meskipun demikian, keduanya bisa saling menggantikan dalam beberapa konteks tanpa mengubah makna dasar. Misalnya, "bir tane elma" dan "bir adet elma" keduanya berarti satu buah apel, tetapi "tane" lebih sering digunakan dalam percakapan.
Dalam bab ini, kita belajar angka dan kepemilikan